|
|
Förmedla och förlägga: Utgivningen av översättningar från franska, tyska och spanska på svenska förlag 1970-2016
Jana Rüegg
Häftad. Avdelningen för litteratursociologi 2023-11-13.
ISBN 9789152781739
|
|
|
Hitta bokens lägsta pris
|
Förlagets beskrivning
Översättningar har alltid funnits på den svenska bokmarknaden. Absolut flest skönlitterära titlar översätts i dag från engelska, men hur ser utgivningen ut av översättningar från andra stora språk? Hur har översättningar från franska, tyska och spanska utgivits i Sverige sedan 1970? Vilka förlag och översättare har varit viktiga för de tre språken? Har utgivningen förändrats över tid? I Förmedla och förlägga kartlägger Jana Rüegg översättningar från franska, tyska och spanska på den svenska bokmarknaden och undersöker genom dessa de förändringar som har skett inom litteraturvärlden sedan 1970. Här analyseras särskilt uppmärksamhetekonomin i den samtida förlagsvärlden, skillnader i utgivningstrender för manliga och kvinnliga författare och översättarnas betydelse för utgivningen. Studien belyser prestigefylld klassikerutgivning såväl som bästsäljande populärlitteratur. Via förlagens utgivning av översättningar undersöker Förmedla och förlägga spännvidden i den svenska bokmarknaden 1970-2016
Fler böcker av Jana Rüegg
Liknande böcker
Recensioner
Den här boken har tyvärr inte några recensioner ännu. Om du redan läst boken, skriv en recension!
Recensera boken
Skriv en recension och dela dina åsikter med andra. Försök att fokusera på bokens innehåll. Läs våra instruktioner för mer information.
Förmedla och förlägga: Utgivningen av översättningar från franska, tyska och spanska på svenska förlag 1970-2016
Bokrecensioner » Förmedla och förlägga: Utgivningen av översättningar från franska, tyska och spanska på svenska förlag 1970-2016
|
|
|
|
|
|
|