Förlagets beskrivning
Ingen bok har haft så stor betydelse i västerlandet som Bibeln. Likt ett kvarnhjul rör den sig genom vår kulturhistoria, som en ständig inspiratör och livstolkare.
Den första översättningen till svenska kom 1541. Den andra 1917. Första advent 1999 utkommer den tredje officiella översättningen; ett arbete som påbörjades 1973 av Bibelkommissionen. Att Bibeln måste nyöversättas beror givetvis på att språket hela tiden utvecklas och förändras. Men också på att ny kunskap om Bibelns grundtexter tillförs ¿ kunskap som gör en ny översättning mer troget originalet.
I Liksom regn och snö möter en mängd författare och teologer var sin bibeltext ur den nya, kommande Bibeln och ger sin personliga kommentar och tolkning av textens språkdräkt och betydelse.
Varje bibeltext i boken har även en bildkommentar i färg av Andreas Berg, professor i illustration på Konstfack i Stockholm.
Liksom regn och snö introducerar den största bokhändelsen i Sverige på många år ¿ nyöversättningen av Böckernas bok ¿ genom att vara en rik, spännande och tankeväckande vägvisare till den nya bibeltexten.
Liksom regn och snö faller från himlen
och inte vänder tillbaka dit
utan vattnar jorden,
får den att grönska och bära frukt,
och ger säd att så och bröd att äta,
såär det med ordet
som kommer från min mun:
det vänder inte fruktlöst tillbaka
utan gör det jag vill
och utför mitt uppdrag.Jes 55:10-11
Fler böcker av Maria Schottenius...
Liknande böcker
Recensioner
Den här boken har tyvärr inte några recensioner ännu. Om du redan läst boken, skriv en recension!
Recensera boken
Skriv en recension och dela dina åsikter med andra. Försök att fokusera på bokens innehåll. Läs våra instruktioner för mer information.
Liksom regn och snö
Bokrecensioner » Liksom regn och snö : möten med den nya Bibeln
|
|
|
|
|
|
|